This post
will be shorter than the last, but it should give you an idea of what the
typical day in my life is here, so much as there is a typical day. One of the three primary goals of the Peace
Corps is to introduce Americans to how life is lived abroad, so this will be my
attempt to tell ntuma (Darija for
ya’ll) about how life is lived in a typical Moroccan family.
I wake up
every morning around 7. The first couple
of days the morning call to prayer (sobh)
was a problem, but now I sleep through the 4:30 call, just like all the
Moroccans. Thus far I have yet to see
anyone pray at the prayer times. After
the early evening call I sometimes see men in djebblas (traditional Moroccan robes) head for the mosque, but I
don’t know if they’re going to pray or to socialize at the near-by café or
hammam (or at the mosque, for that matter).
I’ve seen my host brother pray a couple of times, and another time, at a
party last Sunday (more on that later) all the men prayed together. Other than the habitual invocations of God
that pepper speech here, Inshallah
(God willing), Labas hamdullah (I’m
fine, thanks to God), Bismillah (in
the name of God, used to start any activity, most often it works as Bon Appetit) and the call to prayer,
religion doesn’t visually affect the everyday life of a Moroccan person any
more than it does the life of a secular American. This doesn’t surprise me, it was very similar
in Turkey and across large swathes of the Arab and Islamic world, but Americans
tend to think of all Islamic countries as fundamentalist, which is, of course,
about as far from true as possible.
Across a lot of America the average American is much more ostentatious
about their faith than the average Moroccan.
Not that there’s anything wrong with that. In either direction.
When I wake
up about half my host family is already up.
I usually have just enough time to wish my older host brother good luck
in school (in English because he’s practicing for his Bac, the Moroccan test that seems like a mutant hybrid of British
A-Levels and the SAT. One of his
subjects is English). My oldest host
sister, who is about my age, is usually getting ready for work. The sister between them goes to a school that
starts later and works late after that, so she’s still asleep, as is my
youngest brother. My youngest host
sister is usually up, we warm each other up for the day by quizzing each other
on words in the other’s language, colors or numbers or foodstuffs. My host mother is up and has already laid out
the morning spread, various types of bread, olive oil, butter, jam, and the
ubiquitous sweet mint tea. Actually, she
makes hers with shiva, which, if I’m
not mistaken, are the leaves from the star anise plant. It’s not quite as fresh tasting as the mint,
but makes for a nice, sturdier tea. The
real amazing thing is the variety of bread.
I’ve almost got their names all memorized. Most of them I’ve never seen before in the
States. The range of consistencies and flavors
is astounding. My favorite is hamel, a doughy flat bread. Sometimes my host mother cooks eggs. Her signature dish is an open face omelet
(made with eggs, milk, and olive oil) that she sprinkles copious amounts of
cumin over. It’s incredible.
During
breakfast the T.V. is already on. In
fact, it’s always on. Most of the time we
watch the children’s channel (my youngest host brother is nine), which I don’t
mind since I can actually follow some of the easier shows (most of them are
Disney and Nickelodeon imports that are either dubbed or have Arabic subtitles). Oftentimes it’s tuned to the football channel. The rest of the time its either Arabic or
Turkic soap operas, except for when its Moroccan Idol. My host family doesn’t really watch the T.V.,
they just have it on in the background.
The exceptions are football and Moroccan Idol, which they watch
religiously. A lot of the time they’re
actually focusing on the radio, with the T.V. as ambient light in the
background. Speaking of which, my host
sisters have been telling me the names of Moroccan pop artists I’ve liked, so
you can try some of these people out. I
make no promises about the spelling of the English transcriptions and can’t
give you song names, but give youtube, itunes, or spotify a shot with these
guys. My favorite is Adil Maloudi, a
Moroccan man who often sings with women and traditional Moroccan
instrumentation backing his auto-tuned pop grooves. Dahwdi Abdullah is similar, but with more
western instruments mixed in. My favorite
women singers (who tend to be more oriented towards the Western pop with
interesting backing rhythm end of the genre) are Najatataba, from Morocco,
Dalila, from Algeria, and Njwakara, from Lebanon.
After
breakfast I go to language lessons at the Dar Chebab. It’s a short walk through a part of the
neighborhood with open spaces so you can see beyond the community. The neighborhood has great views of the hilly
terrain covers the area Fes, which is beautiful. Unfortunately, while Moroccans are very cleanly
in their homes they don’t have an adequate amount of public dumpsters and
trashcans, so they leave their trash in public places. In the parts of my neighborhood close to the
municipal dumpsters it is very clean, but that’s more than a ten minute walk
from my path to the Dar Chebab and there are no public trashcans between the
two locations, or for another ten or twenty minutes in the other
direction. It’s a huge problem. One of our plans for an activity at the Dar
Chebab is a community cleanup day, though the Mudira (supervisor) of the Dar Chebab says that when they’ve done
those in the past it doesn’t stay clean for very long. There are just too many people for the amount
of trash receptacles.
Four hours
of brain grinding language lessons later I go back home for lunch. Lunch is the big meal of the day in my
family, which is traditional. In my
training group the families are split, about half keep lunch the largest meal,
the other half have switched to dinner as the main meal. I like the change, though its going to make
it hard to learn to cook the delicious Moroccan food since I’m never home when
my host mother cooks. Usually she pulls
some amazing concoction out of a tagine.
Today’s lunch was chicken with ful
and artichokes all cooked together in saffron.
I’m not quite sure what ful
are, they look kind of like giant peas, but they taste more like beans. They’re very tasty. A couple of days ago we had lamb with
homemade French fries cooked in the lamb juices. Another day we had a whole roast chicken
stuffed with shareia chinois, which
is a traditional noodle dish spiced with ginger, saffron, paprika, coriander
and garlic made “chinois” by preparing it with thin rice noodles. We eat with our right hands and bread as
utensils.
Once lunch
is over I go back to the Dar Chebab, where we sometimes continue language
lessons, sometimes have cross-cultural training and sometimes meet local
officials. We’re also starting to
practice our Darija with locals. Today
in one of the cafés I met a kid in his teens wearing a leather jacket, smoking
a cigarette, drinking a black coffee, and playing the guitar. He played the same cocktail of classic rock
songs that kids in America learn, Sweet
Child of Mine, Tears From Heaven,
Yesterday. Some things are the same the world over. Earlier in the day my teacher had asked about
my ocarina, so I happened to have it on me; the kid and I played together a
bit, between songs we spoke in Darija as much as I could. Around 5:30 or 6 I head home, usually just in
time for snack, more bread and jam, occasionally salad or cookies (and once
fried fish!) as well. Usually this is
the time when I unwind, practice new language with my hosts, listen to music
with my siblings, play cards or checkers, write these posts, etc. Around 9 or 9:30 we have dinner. Dinner is usually just leftovers from
lunch. Most days a family member or
family friend joins. One uncle comes
very often. Whenever he walks in the
door I run to grab my notebook, because I know I’ll be learning a whole slew of
new words. Over the next few hours we
slowly drift off to sleep, I usually retire to my room around 11 or 11:30 after
the youngest children have passed out.
So that’s
the average day, though once in awhile there’s a bit more to it. Last Sunday, for example, my host mother
hosted a huge party for family and friends.
I think this is a more or less weekly occurrence, as I know we’re
planning on going to a cousin’s for something similar this week. At the party I got to see a few cultural
things I’d heard about, but not seen, in practice. As the guests came in they all took off their
shoes before walking on the rugs, once inside they immediately started to greet
people individually, starting to the far right of the room and going through
one by one to the left. Since there were
at least 25 people this was no small feat by the time most people were
there. The sexes were segregated with
the women on one side of the room and the men on the other, the children played
in another room. Despite sitting apart
everyone talked together, but when the food came out it was served on two
separate tables, one for each sex. This
was the day we ate the roast chicken and shareia,
though it was followed by a second entrée of lamb. It was a pretty fun day; at one point I was
hanging out with the older children and young adults and taught them a bunch of
American card games. They really liked
Egyptian Ratslap (my host brother and I have played almost every day since,
he’s getting dangerously good).
Alright, I
think that’s enough for now, since I’m sure my next post will be huge; next
time I write I’m sure I’ll have visited the Fes medina (my host sister was
going to take me after the party, but it ran really late and was raining very
heavily at the time we would have left).
I’ll leave you with a Joha story since I haven’t in awhile. This one’s coming from memory, so I’ll do my
best to get it right.
There was a
day when everyone in town realized that Joha owed them some money. They saw him in the souq and approached him
as a mob. Joha ran home and told his
wife not to let anyone in, since he could not pay off all his debts at
once. He then hid upstairs in their bedroom. The mob came up to his door and demanded that
his wife let them in. “We saw Joha enter
this house, he must be here,” they said.
Hearing
this Joha threw the bedroom window wide open and yelled to the mob, “I could
have gone out the back!”
Hi Ted,
ReplyDeleteWhat a wonderful post! Nice details and the sprinkling of Arabic words great. Would be nice to see images of a few places - like the kid in the cafe playing guitar..I especially liked this.